28 May 2023
09 Thul-Qi'dah 1444
عربي
Venue: Luxembourg
Date: 09/06/2011
The Government of the State of Qatar and the Government of Luxembourg Duchy (referred to hereinafter as "the Parties"),
Whereas the Parties are desirous to broaden the relationships between the two countries in economic, commercial and technical cooperation for their mutual benefit;
The Parties have agreed as follows:
Article 1
The Parties shall cooperate according to their laws and systems on the basis of equality, friendship and mutual interests in economic, commercial and technical areas, including industry, mining, energy, agriculture, communications, transportation, construction, labour and tourism.
Article 2
The Parties shall endeavour to facilitate the export and import of their industrial and agricultural products, services and raw materials other than those prohibited by their laws and systems.
Article 3
The Parties shall endeavour to encourage and facilitate the exchange of goods and services between the two countries through all means available to each of them whenever and wherever possible.
Article 4
The payment method and the currency used in transactions concluded between natural and legal persons of the Parties within the framework of this Memorandum shall be according to any international method of payment and in currencies which can be used freely as agreed between the Parties.
Article 5
Each Party shall:
1. Encourage and facilitate the participation of businessmen, representatives of chambers of commerce and industry, and other similar institutions as well as governmental officials in international markets and exhibitions convened in the territory of the other Party.
2. Permit the other Party to organize markets and exhibitions in their countries while, if possible, providing all necessary facilities and assistance to realize their objectives according to their applicable laws and systems.
The following not-for-sale goods imported to the territory of the other Party shall be exempted from customs fees and any other fees according to their applicable laws and systems:
a. Goods and materials for temporary markets and exhibitions that are to be returned to the country of origin after the event.
b. Samples of goods having no commercial value to be used for temporary markets and exhibitions.
Article 6
The Parties shall endeavour to encourage cooperation and exchange visits between businessmen and the representatives of chambers of commerce and industry and other similar institutions in the two countries.
Article 7
Each Party shall encourage:
1. Cooperation between their public and private institutions and public utility agencies on mutual technical and economic projects as well as the exchange of visiting delegates participating in various technical specializations to provide the required assistance and support.
2. Participation of their nationals in training and qualifying programs related to the technical and economic fields and coordination of efforts and initiatives in the areas of research and development and associated studies.
Article 8
To ensure the good implementation of the provisions of this Memorandum and to settle disputes that may arise during its implementation, the Parties have agreed to establish a joint committee for economic, commercial and technical cooperation that shall meet periodically and alternately in the territories of the two countries upon the request of either of the Parties. Such committee shall have the following functions:
1. Proposing the procedures that facilitate the provisions of this Memorandum.
2. Considering the required capabilities to enhance economic, commercial and technical cooperation between the two countries.
3. Broadening and encouraging the scope of commercial relationships and exerting efforts to remove barriers related to commercial and economic cooperation.
4. Agreeing on the amicable settlement of disputes arising from the interpretation and implementation of this Memorandum.
5. Agreeing on making suggestions, if necessary, on amendments to the provisions of this Memorandum in order to broaden the scope of commercial and economic relationships between the two countries.
Article 9
The Parties agree to settle disputes that may arise from the implementation of this Memorandum through consultations and negotiations.
Article 10
The provisions of this Memorandum shall not affect current and future agreements that may be concluded by either of the Parties with another country.
Article 11
The provisions of this Memorandum or any part thereof may be amended by the written agreement of the Parties according to the same procedures set forth in Article 12 of this Memorandum.
Article 12
1. This Memorandum shall enter into force from the date of written notification by one Party to the other of the completion of the required internal procedures in both countries, and it shall be valid for five years, automatically renewable for similar period(s), unless either Party notifies the other in writing through diplomatic channels of its desire to terminate the Memorandum at least six months prior to its termination or the expiration of its original period.
2. In case of the termination or expiration of this Memorandum, all obligations and undertakings arising from it or from any transaction concluded according to its provisions shall be valid and binding until the discharge of such obligations and undertakings.
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned being duly authorized by their respective governments have signed this Memorandum.
This Agreement is issued and signed in the city of Luxembourg on 9/06/2011. The Arabic and English versions are equally authentic. In case of disagreement/divergence/dispute in the interpretation hereof, the English text shall prevail.