AGREEMENT between the Government of the State of Qatar and the Government of the Republic of Uzbekistan on cooperation in the legal field

The Government of the State of Qatar, and The Government of the Republic of Uzbekistan ,hereinafter referred to as the «Parties»,
Considering the importance of developing mutually beneficial cooperation between the two states in various fields,
Desirous of strengthening the relations of friendship and mutual understanding,
Realizing the necessity of developing relations on improvement of mutual exchange of experience in the legal field and information about legislation of both states,
Have agreed as follows:
Article 1
The Parties shall cooperate through exchange of experience and legal acts of states of the Parties, which are open for publication.
Article 2
1. The competent authorities for implementation of provisions of the present Agreement are:
on behalf of the Republic of Uzbekistan - the Ministry of Justice of the Republic of Uzbekistan;
on behalf of the State of Qatar - the Ministry of Justice of the State of Qatar.
2. In case of change of names or functions of competent authorities, the Parties will be in due time notified by diplomatic channels.
Article 3
The Parties shall encourage holding and organizing symposiums, conferences and joint courses on different issues and matters related to legislation of states of the Parties and its application.
The Parties shall inform each other about symposiums and scientific conferences, which they intend to organize and shall send appropriate invitations. Each Party shall also provide the other with important conclusions and recommendations reached by mentioned arrangements.
Article 4
The Parties shall regularly exchange bulletins, legal magazines and publications related to the legislation and activities of the competent authorities of states of the Parties.
Article 5
The Parties shall exchange delegations and visits for familiarization with the activities and duties of the competent authorities of states of the Parties.
Article 6
The Parties shall cooperate in the field of training lawyers through mutual exchange of experts and participation in courses and seminars organized by the Parties.
Article 7
The Parties have determined that cooperation shall be carried out in following financial conditions: expenses of stay (accommodation, food, medical service, in case of necessity also services of translation as well as cultural arrangements
according to agreed program) are covered by the host Party on agreed period of stay in the state.
The sending Party covers transport fares to place of holding arrangement and back. Expenses of stay of delegations or experts and other persons in the state of other Party for over agreed period, shall be preliminarily agreed upon between the Parties in each specific case.
The Parties do not cover expenses of hosting representatives of other Party, if it is preliminarily not agreed in written form.
Article 8
During exchange of information, the Parties shall use English language or, by mutual agreement, other languages. For transfer of urgent messages and materials, the Parties may use electronic, facsimile and other communication facilities.
Article 9
The exchange of legal information shall be carried out in accordance with legislation of states of the Parties.
Article 10
The present Agreement shall not affect the rights and obligations of the Parties with respect to other international agreements to which they are parties.
Article 11
All disputes arising in respect of application and interpretation of the provisions of the present Agreement shall be solved between Parties through consultations and negotiations.
Article 12
This Agreement may be changed and amended by the mutual consent of the Parties through separate protocols which will be considered as its integral parts of this Agreement and shall be effective according to the order established within Article 13 of the present Agreement.
Article 13
The present Agreement shall come into effect from the date of the last notice by any of the parties to the other stating the completion of its internal procedures required for entry into force of this Agreement and shall remain in effect until it has been abrogated by either party.
Done at «Doha city» on the «24th» day of «November», 2010 corresponding to 18 Thoul Hijjah 17, 1431 H, in two originals, each in the Uzbek, Arabic and English languages, all texts being equally authentic. In case of divergence of interpretation of the provisions of this Agreement, the English text shall prevail.

FOR THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF UZBEKISTAN FOR THE GOVERNMENT OF THE STATE OF QATAR